Ольга Славникова и молодые писатели России – Королевский колледж, Кембридж

Olga SlavnikovaВстреча с двумя поколениями русских писателей: Ольгой Славниковой, лауреатами приемии «Дебют» 2010 г. и Наталией Перовой — главным редактором и основателем издательства «Глас», которое публикует произведения современных русских писателей в переводе на английский язык.

Очерк о прошедшей вcтрече: На Лондонской Книжной ярмарке в апреле 2011 года Россия стала центром всеобщего внимания и средоточием «рыночных надежд». Пятьдесят российских писателей, поэтов, литературных критиков, журналистов прилетели на Туманный Альбион, и в течение трёх дней почти каждый час проводились захватывающие дискуссии и увлекательные обсуждения. Среди гостей ярмарки было пятеро молодых писателей, чьи произведения недавно увидели свет в рамках издательского проекта «Дебют», на средства благотворительного фонда «Поколение», созданного по инициативе мультимиллионера, депутата Государственной Думы Андрея Скотча. Эти пятеро — финалисты ежегодного всероссийского конкурса молодых писателей, в котором принимало участие более 30.000 юных тружеников пера.

По приглашению КемРусса, пятеро лауреатов премии «Дебют», а также директор проекта, известный писатель Ольга Славникова и издатель Наталия Перова посетили Кембридж. Была устроена живая и бодрая экскурсия по городу. Гостей поразили глубокие, долгие, всепоглощающие звуки органа в часовне колледжа Иисуса (Jesus College). Отобедав в старинной таверне «Орёл», дружная компания отправилась в плавание по реке Кем на лодках-плоскодонках, в золотистых лучах заходящего солнца.

Слева направо: Игорь Савельев, Алиса Ганиева, Павел Костин, Лев Оборин, Ольга Славникова, Андрей Кузечкин

В 6 часов вечера, в лекционном зале Кейнз Холл Королевского колледжа писатели Алиса Ганиева из Дагестана (которая раньше публиковалась под мужским псевдонимом, и это было так убедительно и правдоподобно, что злые языки до сих пор поговаривают, что якобы Алиса содержит где-то в неволе молодого заложника), Павел Костин из Калининграда, Андрей Кузечкин из Нижнего Новгорода, Игорь Савельев из Уфы, а также поэт Лев Оборин из Москвы читали по-русски и по-английски отрывки из своих произведений. Слушатели в аудитории имели лишнюю возможность убедиться, что на дворе — 21-й век:  в ход были пущены все возможные источники текстов, от книг и компьютерных распечаток до iPhone’ов and iPad’ов!

Лев Оборин признался, что Кембридж его покорил: он слышал, что это — сказочный город, а теперь убедился воочию. «Город цветов» — задумчиво заметила Алиса. Мы желаем нашим новым друзьям огромных творческих удач!

Арч Тэйт (вольный перевод с английского)

Время: 16 апреля 2011, 18:00
Место: Keynes’ Hall, King’s College, King’s Parade, Cambridge

This entry was posted in Прошедшие мероприятия. Bookmark the permalink.

Comments are closed.